Exemples d'utilisation de "результатом" en russe avec la traduction "результаті"

<>
Свергнут в результате военного переворота. Скинутий в результаті військового перевороту.
В результате Эрхарт пришла третьей. У результаті Ергарт прийшла третьою.
В результате действия выполняются некачественно. В результаті дії виконуються неякісно.
Риск потери фертильности в результате: Ризик втрати фертильності в результаті:
В результате патология становится хронической. В результаті патологія стає хронічною.
В результате госбюджет недополучал доходы. В результаті держбюджет недоотримав доходи.
В результате происходит высвобождение инфекции. У результаті відбувається вивільнення інфекції.
В результате взрыва загорелась квартира. У результаті вибуху загорілася квартира.
В результате появляется разогнанный пульсар. В результаті з'являється розігнаний пульсар.
В результате появляется маскировочное пятно. В результаті з'являється маскувальною пляма.
В результате взрыва Гранлунн погиб. В результаті вибуху Гранлунн загинув.
В результате проводимость полупроводника возрастёт. В результаті провідність напівпровідника зросте.
В результате процесс ороговения усиливается. В результаті процес зроговіння посилюється.
Вышло в результате по-иному. Вийшло в результаті по-іншому.
В результате появится министерство госбезопасности. В результаті з'явиться міністерство держбезпеки.
В результате наблюдается нехватка ультрафиолета. В результаті спостерігається нестача ультрафіолету.
В результате похудеть удастся быстрее. В результаті схуднути вдасться швидше.
В результате посещения SHARETHON 2017: В результаті відвідування SHARETHON 2017:
В результате лёгкие начали гноиться. В результаті легені почали гноїтися.
В результате изменяется длина нот. У результаті змінюється довжина нот.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !