Beispiele für die Verwendung von "решая" im Russischen

<>
решая бизнес-задачи наших клиентов вирішуючи бізнес-задачі наших клієнтів
Мы слышим друг друга, решая вопросы. Ми чуємо одне одного, вирішуючи питання.
Бизнес-туризм: как путешествовать, решая деловые вопросы Бізнес-туризм: як подорожувати, вирішуючи ділові питання
Пептидная трансплантация решает следующие задачи: Пептидная трансплантація вирішує наступні завдання:
Пусть этот вопрос решают филологи. Нехай це питання вирішують філологи.
Решающий буллит: Перри (второй раунд). Вирішальний булліт: Барков (другий раунд).
Какие ЗАДАЧИ будет решать GMA? Які ЗАВДАННЯ буде вирішувати GMA?
Решающая роль принадлежала патрициату Амстердама. Вирішальна роль належала патриціату Амстердама.
Решаем логические и аппаратные проблемы. Вирішуємо логічні та апаратні проблеми.
Губернатор обладает правом решающего голоса. Президент має право вирішального голосу.
Подготовка к решающей битве / 4. Підготовка до вирішальної битви / 4.
Но одна бомбардировка была решающей. Але одне бомбардування було вирішальним.
Стоит рассмотреть несколько решающих факторов. Варто розглянути кілька вирішальних чинників.
Решайте Macbook недостаточно портов проблемы. Вирішуйте Macbook недостатньо портів проблеми.
Эта потеря генерации окажется решающей. Ця втрата генерації виявиться вирішальною.
Управление батареями имеет решающее значение Управління акумулятором має вирішальне значення
В решающем раунде сказался класс Роддика. У вирішальному раунді позначився клас Роддіка.
Договор Брайана - Чаморро решал проблему. Договір Брайана - Чаморро вирішував проблему.
С кем встречались, какие вопросы решали? З ким зустрічалися і які питання вирішували?
Нефротический синдром - какие признаки являются решающими? Нефротичний синдром - які ознаки є вирішальними?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.