Exemples d'utilisation de "родина" en russe avec la traduction "батьківщину"

<>
Тематическая экскурсия "Они защищали Родину" Тематична експозиція "Вони захищали Батьківщину"
Российская группировка вернулось на родину: Російське угруповання повернулося на батьківщину:
Руслан Федотенко возвращается на родину. Руслан Федотенко повертається на батьківщину.
Готовность людей погибать за Родину. Готовність людей гинути за Батьківщину.
Семья Венезиса вернулась на Родину. Сім'я Венезіса повернулась на Батьківщину.
Вернувшись на родину, работал почтальоном. Повернувшись на батьківщину, працював листоношею.
Пырьев), "Она защищает Родину" (реж. Пир'єв), "Вони захищали Батьківщину" (реж.
Терещенко всегда помнил о своей родине. Терещенко завжди пам'ятав про свою батьківщину.
Стихи Ахматовой о Родине - читать онлайн Вірші Ахматової про Батьківщину - читати онлайн
Значительное число освобожденных вернулось на родину. Значне число звільнених повернулося на батьківщину.
Преступник этапирован на родину отбывать наказание. Злочинець етапований на батьківщину відбувати покарання.
Нагруженные дарами, франки вернулись на родину. Обтяжені дарами, франки повернулися на батьківщину.
Начальник штаба похода "Знай свою Родину". Начальник штабу походу "Пізнай свою Батьківщину".
позднее гарнизон был отпущен на родину. пізніше гарнізон був відпущений на батьківщину.
Некоторые молокане сейчас вернулись на Родину. Деякі молокани зараз повернулися на батьківщину.
Вернувшись на родину, работал школьным учителем. Повернувшись на батьківщину, працював шкільним вчителем.
Крымские татары вернулись на историческую родину. Кримські татари почали повертатися на Батьківщину.
"Будто каменьями гонимый", бросит родину поэт. "Наче камінням гнаний", покидає батьківщину поет.
Его тянет на землю - родину отцов. Його тягне на землю - батьківщину батьків.
После хрущевской амнистии вернулся на родину. Після хрущовської амністії повернувся на батьківщину.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !