Exemples d'utilisation de "родиной" en russe avec la traduction "батьківщини"

<>
Им вменяются преступления "против родины". Їм інкримінують злочини "проти батьківщини".
Придется для Родины много потрудиться ". Доведеться для Батьківщини багато попрацювати ".
Город Брест - нашей Родины оплот! Місто Брест - нашої Батьківщини оплот!
Под бледным небом родины моей Під блідим небом батьківщини моєї
Они отстояли свободу нашей Родины. хто відстояв свободу нашої Батьківщини.
Обещаю работать на благо Родины ". Обіцяю працювати на благо Батьківщини ".
аа) привязанность к малой родине, семье; а) прихильність до малої батьківщини, сім'ї;
Измена Родине - тягчайшее преступление перед народом. Зрада Батьківщини - найтяжчий злочин перед народом.
Меняется и отношение людей к Родине. Змінилося й ставлення людей до Батьківщини.
Работал корреспондентом фронтовой газеты "Знамя Родины". Працював кореспондентом фронтової газети "Знамя Батьківщини".
Над крепостью реял флаг нашей Родины. Над фортецею майорів прапор нашої Батьківщини.
воспитания патриота и гражданина своей Родины. виховання патріота, громадянина своєї Батьківщини.
Трудные времена настали для нашей Родины. Тяжкий час настав для нашої Батьківщини.
2006 - памятник дудуку "Песня Родины" (соавт. 2006 - пам'ятник дудуку "Пісня Батьківщини" (співавт.
PETA, Pembela Tanah Air - "Защитники родины"). PETA, Pembela Tanah Air - "Захисники батьківщини").
непримиримость к противникам Родины, высокая бдительность; Непримиренність до ворогів Батьківщини, висока пильність;
Погибаю смертью храбрых за освобождение Родины. Гину смертю хоробрих за звільнення Батьківщини.
14 октября поздравляют защитников нашей Родины. 14 жовтня вітають захисників нашої Батьківщини.
Он был большим патриотом социалистической Родины ". Він був великим патріотом соціалістичної Батьківщини ".
"малой Родины", судьба которой им небезразлична. "Малої Батьківщини", доля якої їм небайдужа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !