Exemples d'utilisation de "рубежу" en russe

<>
по рубежу Булавинское - Никишино - до 500 человек. по рубежу Булавинське - Нікішине - до 500 осіб.
Рассчитывайтесь карточкой ПУМБ за рубежом. Розраховуйтесь карткою ПУМБ за кордоном.
Человечество преодолело рубеж ХХI столетия. Людство здолало рубіж ХХІ століття.
Эмиграция и переезд за рубеж; Еміграція та переїзд за кордон;
10 км, 4 огневых рубежа. 10 км, чотири вогневі рубежі.
Памятная монета "На рубеже тысячелетий" Пам'ятна монета "На межі тисячоліть"
Организатор обороны южных рубежей государства. Організатор оборони південних рубежів держави.
Часть бумаги импортируется из-за рубежа Частина паперу імпортується з-за кордону
ее южных рубежах приобретают новое измерение. її південних рубежах набувають нового виміру.
Наступая дальше, рота овладела важным рубежом. Наступаючи далі, рота оволоділа важливим рубежем.
Создалась непосредственная угроза нашим дальневосточным рубежам. Створилася безпосередня погроза нашим далекосхідним рубежам.
Искусственные укрепления удачно дополнялись естественными рубежами. Штучні зміцнення вдало доповнювалися природними рубежами.
Военно-исторические музеи за рубежом. Військово-історичні музеї за кордоном.
Его возраст перешагнул тысячелетний рубеж. Його вік переступив тисячолітній рубіж.
иммиграция за рубеж (визовая поддержка) імміграція за кордон (візова підтримка)
15 км, четыре огневых рубежа. 15 км, чотири вогневі рубежі.
Конституционная юстиция на рубеже тысячелетий Страница 189. Конституційна юстиція на межі тисячоліть Сторінка 189.
Олег занимался защитой рубежей своего государства. Олег займався захистом рубежів своєї держави.
30% студентов магистратуры уровня из-за рубежа 30% студентів магістратури рівня з-за кордону
Команда допустила пять промахов на огневых рубежах. Росіянка допустила п'ять промахів на вогневих рубежах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !