Exemples d'utilisation de "садится" en russe

<>
Идет и на коня садится; Йде і на коня сідає;
Гамлет садится у ног Офелии; Гамлет сідає біля ніг Офелії;
На кровать ко мне садится, На ліжко до мене сідає,
садится на землю и поет сідає на землю і співає
После суда он садится в тюрьму. Після суду він сідає у в'язницю.
Клои садится в такси и уезжает. Клоі сідає в таксі і їде.
Она садится в машину и уезжает. Вона сідає в машину і їде.
Юноша садится в автобус на автовокзале. Юнак сідає в автобус на автовокзалі.
Дэмиен садится между Венди и Пипом. Деміен сідає між Венді і Піп.
Затем Серсея садится на Железный трон. Потім Серсея сідає на Залізний трон.
Джонатан садится в машину, окруженный людьми. Джонатан сідає в машину, оточений людьми.
Почему на андроиде быстро садится батарея? Чому на андроїд швидко сідає батарея?
При правильном уходе - кимоно не садится. При правильному догляді - кімоно не сідає.
Чаще за руль садится именно она. Найчастіше за кермо сідає саме вона.
На самом интересном месте садится батарея. На самому цікавому місці сідає батарея.
приходит домой и сразу садится за компьютер; приходить додому й відразу сідає за комп'ютер;
Ольга Локатыр "Солнце садится (2)" х.м. Ольга Локатир "Сонце сідає (2)" п.о.
Садиться на остановке: ул. Вернадского Сідати на зупинці: вул. Вернадського
Они вместе садятся смотреть финал; Вони разом сідають дивитися фінал;
Садитесь, расслабьтесь, обменивайтесь информацией, общайтесь. Сідайте, розслабтеся, обмінюйтеся інформацією, спілкуйтеся.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !