Exemples d'utilisation de "самая чистая" en russe

<>
Немое кино - самая чистая форма кинематографа. "Німе кіно - найчистіша форма кінематографа.
Самая ранняя картина - диптих "Троица. Сама рання картина - диптих "Трійця.
чистая питьевая вода из артезианских скважин; чиста питна вода з артезіанських свердловин;
Электрические ожоги - самая распространенная электротравма. Електричний опік - найбільш поширена електротравма.
По характеру использования (чистая прибыль): за характером використання (чистий прибуток):
Самая западная станция метрополитена в России. Є найзахіднішою станцією метрополітену в Росії.
Материал: экологически чистая алюминиевая фольга пищевых марок. Матеріал: екологічна чиста алюмінієва фольга харчових марок.
Самая значимая - фанк-версия Отиса Реддинга. Найбільш значима - фанк-версія Отіса Реддінга.
Экологически чистая упаковка Роскошная подарочная коробка Екологічно чиста упаковка розкішної подарункової коробки
"Самая юго-западная точка Африки" "Найбільш південно-західна точка Африки"
Открытие УНЦ "Чистая вода" Відкриття ННЦ "Чиста вода"
Номер 10 - самая тонкая игла. Номер 10 - сама тонка голка.
Экологически чистая цветная подарочная коробка Екологічно чистий кольоровий подарунковий ящик
Город Веллингтон - самая южная столица мира. Веллінгтон - найбільш південна столиця у світі.
"Чистая питьевая вода в Украине" "Чиста питна вода в Україні"
Мексика - самая коррумпированная страна в ОЭСР. Мексика - найбільш корумпована країна в ОЕСР.
б) совершенная (чистая) и несовершенная конкуренция; 3) Досконала (чиста) і недосконала конкуренція.
Самая осторожная и молчаливая из гагар. Найбільш обережна і мовчазна з гагар.
"Самое главное украшение человека - чистая совесть" Найбільша прикраса його душі - чиста совість ".
? Самая современная площадка в Украине. Самий сучасний майданчик в Україні.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !