Exemples d'utilisation de "сами" en russe avec la traduction "саме"

<>
Сам город является достопримечательностью, поверьте. Саме місто є пам'яткою, повірте.
Сама стройка стартует этой осенью. Саме будівництво стартує цієї осені.
То же само в трейдинге. Те ж саме в трейдингу.
Само слово "малярия" итальянского происхождения. Саме слово "малярія" італійського походження.
Однако само мировое сообщество противоречиво. Однак саме світове співтовариство суперечливо.
Само слово хасид обозначает "благочестивый". Саме слово хасид означає "благочестивий".
Само слово "Тринити" означает Троица. Саме слово "Триніті" означає Трійця.
Само магнитное поле размывает излом. Саме магнітне поле розмиває злам.
Обратный переход сам по себе невозможен. Зворотне перетворення саме по собі неможливо.
Сам городок имел довольно неприглядный вид. Саме містечко мало досить непривабливий вигляд.
Сам источник с минеральной водой маленький. Саме джерело з мінеральною водою маленьке.
Сам город - достаточно красивый и опрятный. Саме місто - досить гарне і охайне.
Сам город был переименован в Бэйпин. Саме місто було перейменовано в Бейпін.
Да и сам город - сплошная достопримечательность. Та й саме місто - суцільна пам'ятка.
Сама окружающая среда наделяется эстетической ценностью. Саме навколишнє середовище наділяється естетичною цінністю.
Сама деревня была разграблена и сожжена. Саме село було зруйноване і спалене.
Человеческая жизнь ценна сама по себе. Людське життя цінне саме по собі.
Само словосочетание "анафилактический шок" вызывает тревогу. Саме словосполучення "анафілактичний шок" викликає тривогу.
Само понятие "тайные общества" довольно условное. Саме поняття "таємні товариства" досить умовне.
Само окрашивание выполняется с соблюдением правил: Саме фарбування виконується з дотриманням правил:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !