Exemples d'utilisation de "сами" en russe avec la traduction "самих"

<>
Переживем ли мы сами себя? Чи переживемо ми самих себе?
Оценки самих предприятий также улучшились. Оцінки самих підприємств також покращились.
Затруднение составляет отсутствие самих книг. Утруднення становить відсутність самих книг.
Флористы-волшебники превзошли самих себя! Флористи-чарівники перевершили самих себе!
Экспериментирование студентов на самих себе. Експериментування студентів на самих собі.
Есть остатки и самих колод. Є і залишки самих колод.
Красивая кухня- творение самих хозяев красива кухня- творіння самих господарів
Стало больше и самих оркестров. Стало більше і самих оркестрів.
Ухудшились и показатели самих производителей. Погіршилися і показники самих виробників.
На самих вышках были замечены снайперы. На самих вишках були помічені снайпери.
Различают инновацию процессов и самих продуктов. Розрізняють інновацію процесів і самих продуктів.
В первую очередь - для самих ребятишек. В першу чергу, для самих дітей.
Параллельно шла активная диверсификация самих компаний. Паралельно відбувалася активна диверсифікація самих компаній.
Мы часто оказываемся жертвами самих себя. Ми часто виявляємося жертвами самих себе.
"Конечно, это субъективное представление самих украинцев. "Звісно, це суб'єктивне уявлення самих українців.
Его разрабатывали с помощью самих детей. Його розробляли з допомогою самих дітей.
Спасенье утопающих - дело рук самих утопающих. Спасіння потопаючих - справа рук самих потопаючих.
Сошлемся на сведения самих репрессивных органов. Пошлемося на відомості самих репресивних органів.
Ваш дом - это отражение вас самих. Ваш світ - лише віддзеркалення вас самих.
А самих пальм - около семи сотен. А самих пальм - близько семи сотень.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !