Exemples d'utilisation de "самого Главного" en russe

<>
Место главного тренера занял Армен Шахгельдян. Місце головного тренера зайняв Армен Шахгельдян.
расстройства засыпания или самого сна; розлади засипання або самого сну;
дирижера-постановщика, главного дирижера ОНАТОБ Александра Самоилэ. диригента-постановника, головного диригента ОНАТОБ Олександра Самоїле.
Его своеобразие обусловлено уникальностью самого человека. Його своєрідність зумовлена унікальністю самої людини.
капитальный ремонт главного циркуляционного насоса - 3; капітальний ремонт головного циркуляційного насоса - 3;
Дегустация самого продаваемого бурбона в мире Дегустація найбільш продаваного бурбона в світі
Ёру Морино - одноклассница главного героя. Йору Моріно - однокласниця головного героя.
Доборолась Украна До самого краю. Доборолась Україна до самого краю.
1998 - помощник главного тренера "Борисфена" (Борисполь). 1998 - помічник головного тренера "Борисфена" (Бориспіль).
была студенткой того самого Андрея Бирюлина; була студенткою того самого Андрія Бірюліна;
Помощник главного тренера - Игорь Рахаев. Помічник головного тренера - Ігор Рахаєв.
Военная карьера привлекала и его самого. Військова кар'єра приваблювала і його самого.
Электромонтер главного щита оборудованья электростанции. Електромонтер головного щита управління електростанції.
· Была организована PR-поддержка во время самого конкурса. Під час самого конкурсу було організовано спеціальну PR-підтримку.
Приемная главного врача КУ "ЗОКБ": (061) 769-81-81. Приймальня головного лікаря КУ "ЗОКЛ": (061) 769-81-81.
В 1933 стал учеником самого Рейнхардта. У 1933 став учнем самого Рейнхардта.
(150) Нюйва - астероид главного пояса. (150) Нюйва - астероїд головного поясу.
Он основан на славу самого призвания. Він заснований на славу самого покликання.
Заместитель главного редактора журнала "Неопалимая купина". Заступник головного редактора журналу "Неопалима купина".
Фабула практически дублирует канву самого следствия. Фабула практично дублює канву самого слідства.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !