Exemples d'utilisation de "самыми" en russe avec la traduction "саме"

<>
Перед наступлением - самая работа разведке. Перед наступом - саме робота розвідки.
Фотоэлектрический инвертор - самое сердце установки Фотоелектричний інвертор - саме серце установки
Самое время отправиться на прогулку! Саме час вирушити на прогулянку!
Самое время красным девицам колядовать. Саме час червоним дівицям колядувати.
Самое распространенное психическое расстройство - депрессия. Саме розповсюджене психічне захворювання - депресія.
То же самое касалось лодок. Те ж саме стосувалося човнів.
Самое время исправлять ему неприятную "традицию". Саме час виправляти їй неприємну "традицію".
Джим Роджерс утверждает то же самое: Джим Роджерс стверджує те ж саме:
Old Fashioned делает то же самое. Old Fashioned робить те ж саме.
Сделайте то же самое вычисление аналитически. Зробіть те ж саме обчислення аналітично.
Самое посещаемое место здесь Испанская деревня (). Саме відвідуване місце тут Іспанське село ().
Обезьяны помещалась на самое дно камеры. Мавпи поміщалися на саме дно камери.
Черапунджи - самое влажное место на суше. Черапунджі - саме вологе місце на суші.
Новогодний вечер - самое незабываемое время года. Новорічний вечір - саме незабутній час року.
То же самое символизирует Мальтийский крест. Те ж саме символізує Мальтійський хрест.
Самое дурацкое занятие в моей жизни ". Саме дурне заняття в моєму житті ".
Теперь самое время проверить работоспособность перфоратора. Тепер саме час перевірити працездатність перфоратора.
И самое время подвести ее итоги. І саме час підвести її підсумки.
Монако второе самое маленькое монархическое государство. Монако другий саме маленьке монархічна держава.
Но самое интересное происходило после обеда. Але саме цікаве сталося після обіду.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !