Beispiele für die Verwendung von "сбежать" im Russischen

<>
Рейхе удалось сбежать в Гамбург; Антоніну вдалося втекти в Гамбург;
Девушке удалось вырваться и сбежать. Дівчинці вдалося вирватися і втекти.
Вы пытаетесь сбежать от нападавших. Ви намагаєтеся втекти від нападників.
Абашидзе готовится сбежать из Аджарии? Абашидзе готується втекти з Аджарії?
Но настоящему Блофельду удается сбежать. А самому Блофельду вдається втекти.
Двоим удалось сбежать, один - задержан. Двом вдалося втекти, одного було побито.
Её попытка сбежать терпит неудачу. Її спроба втекти зазнає невдачі.
Друзья-пираты помогают своему главарю сбежать. Друзі-пірати допомагають своєму ватажкові втекти.
Изменникам удается сбежать, их сподвижников казнят. Зрадникам вдається втекти, їх сподвижників стратять.
Петербургские полицейские пытались сбежать из Сочи Петербурзькі поліцейські намагалися втекти з Сочі
В конце концов Снейку удаётся сбежать. Зрештою Снейку вдається втекти з полону.
Сбежать из тюрьмы им помогает Ирмели. Втекти з в'язниці їм допомагає Ірмелі.
Так что сбежать оттуда было проблематично. Так що втекти звідти було проблематично.
Тогда Легиону нужно сбежать всего 4 раза. Тоді Легіону потрібно втекти всього 4 рази.
Охрана задержала 30 человек, остальным удалось сбежать. Поліція затримала 30 людей, решті вдалося втекти.
Обладателям Макарова едва удалось сбежать в Брацлав. Володарям Макарова ледве вдалося втекти до Брацлава.
Папу с тремястами воинами удается сбежать в Армению. Папу із трьомастами воїнами вдалось втекти до Вірменії.
Опасаясь преследования сбежал в Мадрас. Побоюючись переслідування втік до Мадрасу.
как собака, сбежавшая от слепого, як собака, втекла від сліпого,
Военнослужащий сбежал из-под домашнего ареста. Військовослужбовець утік з-під домашнього арешту.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.