Beispiele für die Verwendung von "сбыться" im Russischen

<>
Однако надеждам англичанина не суждено сбыться. Проте надіям англійця не судилося збутися.
Этим демократическим ожиданиям не суждено было сбыться. Однак цим демократичним замірам не судилося здійснитися.
Грандиозным планам не суждено было сбыться. Величезним планам не було дано збутися.
Увы, их мечтам не суждено было сбыться... На жаль, мріям цим не судилось збутися...
В 2017 году этой мечте суждено сбыться. У 2017 році цій мрії судилося збутися.
Но надеждам сепаратистов не суждено было сбыться. Однак цим прагненням сепаратистів не судилося збутися.
Вот и моя мечта сбылась ". Завдяки цьому наша мрія здійснилася ".
Надеюсь, что моя мечта сбудется ". Вірю, що моя мрія здійсниться ".
Пусть сбудутся все Ваши мечты! Нехай збудуться всі Ваші мрії!
Сбудутся ли после этого желания девушки? Чи збудуться після цього бажання дівчини?
И в 1991 году мечта сбылась. У 1991 році ця мрія збулась.
В 1856 году мечта Третьякова сбылась. У 1856 році мрія Третьякова збулася.
Сбудется ли мечта его детства? Чи збудеться мрія його дитинства?
Пусть сбудутся мечты и пожелания! Хай здійсняться мрії і бажання!
Его результатами стали 242 сбывшиеся детские мечты. Його результатами стали 242 здійснені дитячі мрії.
Но мечта его не сбылась. Але мрія його не здійснилась.
Но их ожидания не сбылись. Та їхні очікування не справдилися.
Через несколько месяцев предсказания сбылись. Через кілька місяців передбачення збулися.
Пророчество сбылось - Первис пережил своих судей! Пророцтво збулося - Первіс пережив своїх суддів!
Сбылась извечная мечта многих украинцев. Здійснилася одвічна мрія українського народу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.