Exemples d'utilisation de "свидетельство" en russe avec la traduction "свідчення"

<>
Это свидетельство внутренней силы и отваги. Це свідчення внутрішньої сили та відваги.
Яркое свидетельство этому - распространение кооперативных организаций.. Яскраве свідчення цьому - поширення кооперативних організацій..
Секция 6: Христианское свидетельство в информационном пространстве. Секція 6: Християнське свідчення в інформаційному просторі.
Свидетельство это имеет крайне важное значение для установления истины. Тому його свідчення важливі, щоб була встановлена правда.
Свидетельства очевидцев расстрела столичных милиционеров. Свідчення очевидців розстрілу столичних міліціонерів.
Все это - свидетельства этрусского господства. Усе це - свідчення етруського панування.
Свидетельства неприятия и противления религии Свідчення неприйняття і спротиву релігії
Такие свидетельства совпадают в фактах. Такі свідчення збігаються у фактах.
Историки критически оценивают свидетельства Троцкого. Історики критично оцінюють свідчення Троцького.
Прочие свидетельства столь же фрагментарны. Інші свідчення настільки ж фрагментарні.
Материалы, документы, свидетельства, воспоминания. / Серия "Приамурье. Матеріали, документи, свідчення, спогади. / Серія "Приамур'ї.
Исторические свидетельства об извержении вулкана отсутствуют. Історичні свідчення про виверження вулкана відсутні.
Также были свидетельства православных и униатов. Також були свідчення православних та уніатів.
Свидетельства расположения Сталина к христианской церкви Свідчення прихильності Сталіна до християнської церкви
а) устные свидетельства участников событий, засвидетельствованные нотариально; а) усні свідчення учасників подій, засвідченні нотаріально;
Две черно-белые фотографии - документальные свидетельства пупутана. Дві чорно-білі фотографії - документальні свідчення пупутана.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !