Exemples d'utilisation de "свободное" en russe avec la traduction "вільних"

<>
Поспешите, количество свободных номеров ограничено! Поспішіть, кількість вільних номерів обмежена!
Зарабатывайте на временно свободных ресурсах Заробляйте на тимчасово вільних ресурсах
Сталин боялся свободных, независимых республик. Сталін боявся вільних, незалежних республік.
идеально хак для свободных монет ідеально хак для вільних монет
Школа свободных и неравнодушных - FLOORBEST Школа вільних та небайдужих - FLOORBEST
Спешите, количество свободных квартир ограничено! Поспішайте, кількість вільних квартир обмежена!
Плотность свободных от квадратов чисел Густина вільних від квадратів чисел
Доступ к свободным руководствам и образцам Доступ до вільних посібникам і зразкам
Лучшее решение для свободных V Bucks! Краще рішення для вільних V Bucks!
Сфера научных интересов: биохимия свободных радикалов; Сфера наукових інтересів: біохімія вільних радикалів;
Поселение было названо Фритаун ("город свободных"). Поселення було названо Фрітаун ("місто вільних").
федерацию свободных и равноправных славянских народов. федерацію вільних і рівноправних слов'янських народів.
Принцип распределения свободных рефералов предельно прост: Принцип розподілу вільних рефералів дуже простий:
Эти пехотинцы набирались из английских свободных Ці піхотинці набиралися з англійських вільних
Рынок требует равноправных, свободных, независимых партнеров. Ринок потребує вільних, рівноправних, незалежних партнерів.
Усилился приток в Австралию свободных переселенцев. Посилився приплив до Австралії вільних переселенців.
участие в свободных исследовательских группах астрологии участь у вільних дослідних астрологічних групах
Hempire Hack & Коды для свободных алмазов Hempire Hack & Коди для вільних алмазів
Эти футболисты получили статус свободных агентов. Цим футболістам надано статус вільних агентів.
Входит в Междунар. конфедерацию свободных профсоюзов. Входить у Міжнародну конфедерацію вільних профспілок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !