Exemples d'utilisation de "своей семьей" en russe

<>
Певец со своей семьёй в неладах. Співак зі своєю родиною в негараздах.
Мы дорожим и гордимся своей репутацией! Ми дорожимо і пишаємося своєю репутацією!
Затем вместе с семьей перебрался в Борисполь. Згодом разом із родиною перебрався до Борисполя.
Ужасно заботится о своей внешности. Страшенно піклується про свою зовнішність.
братьями Джакузи - семьей итальянских изобретателей. братами Джакузі - сім'єю італійських винахідників.
Владельцы настаивали на своей невиновности. Підсудні наполягали на своїй невинуватості.
Осуществляет социально-педагогический патронат, взаимодействие с семьей. Здійснює соціально-педагогічний патронат, взаємодію з сім'єю.
Расскажи о своей жене и дочках. Розкажіть про свою дружину та донечок.
Что и как вы праздновали семьёй? Що і як ви святкували сім'єю?
Сан - Хуан экспортирует 70% своей продукции чеснока Сан - Хуан експортує 70% своєї продукції часнику
Расстрелян вместе с семьей в Екатеринбурге. Розстріляний разом з родиною в Єкатеринбурзі.
своей политики Ришелье требовал много средств. своєї політики Рішельє потребував багато коштів.
Нередко сэнто посещают всей семьёй. Нерідко сенто відвідують всією сім'єю.
В издательстве не видят своей вины. У видавництві не вбачають своєї провини.
Отличное место для прогулок с семьёй. Чудове місце для прогулянки з родиною.
Своей музыкой он может усыплять врагов. Своєю музикою він може присипляти ворогів.
Иеронима "", Воин-всадник перед святой семьей ", бл. Єроніма "", Вояк-вершник перед святою родиною ", бл.
Владелица своей студии авторской одежды. Власниця своєї студії авторського одягу.
Приходите всей семьей, пробуйте и наслаждайтесь! Приходьте всією сім'єю, куштуйте і насолоджуйтесь!
Памятный знак "1100-летию обретения венграми своей Родины" Пам'ятний знак "1100-ліття віднайдення угорцями своєї Батьківщини"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !