Exemples d'utilisation de "своему" en russe avec la traduction "своїм"

<>
По своему происхождению он неоднороден. За своїм походженням вона неоднорідна.
Растение необыкновенное по своему развитию. Рослина незвичайна за своїм розвитком.
Своему статусу уступал только Киеву. Своїм статусом поступався тільки Києву.
своему выбору потребовать от подрядчика: своїм вибором вимагати від підрядника:
Авторитарный режим неоднороден по своему характеру. Авторитарний режим неоднорідний за своїм характером.
Осетинский фольклор многообразен по своему содержанию. Осетинський фольклор різноманітний за своїм змістом.
"Оранж" по своему происхождению означает "Королевский". "Оранж" за своїм походженням означає "Королівський".
Название "Цзыцзиньчэн" многоуровневое по своему значению. Назва "Цзицзіньчен" багаторівнева за своїм значенням.
представительство государства монарха по своему усмотрению; представництво держави монархом за своїм розсудом;
По своему образу жизни они одиночки. За своїм способом життя вони одинаки.
Физические лица различаются по своему статусу. Фізичні особи відрізняються за своїм статусом.
Спорная по своему значению - Печать Пашупати Суперечлива за своїм значенням - Печатка Пашупаті
Произведения Босха метафорические по своему смыслу. Твори Босха метафоричні за своїм змістом.
была буржуазной по своему социально-экономическому содержанию. була буржуазною за своїм соціально-економічним змістом.
Надо просто обратиться к своему семейному врачу. Саме час визначитися зі своїм сімейним лікарем.
По своему внешнему виду напоминает удлиненную рубашку. За своїм зовнішнім виглядом нагадує подовжену сорочку.
Шевченко - пл. Привокзальная - дальше по своему маршруту. Шевченка - пл. Привокзальна - далі за своїм маршрутом.
Торт действительно необычайно вкусен благодаря своему составу. Торт дійсно надзвичайно смачний завдяки своїм складовим.
Нидерланды славятся своей деревянной обувью. Нідерланди знамениті своїм дерев'яним взуттям.
Ребята должны гордиться своей Родиной! Діти мають пишатися своїм батьком!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !