Exemples d'utilisation de "своему" en russe

<>
Настраивайте справочники по своему усмотрению. Налаштуйте довідники на свій розсуд.
Воспитывайте уважение к своему времени. Виховувати повагу до свого часу.
Чернозёмы Молдовы неодинаковы по своему качеству. Чорноземи Молдови неоднакові за своєю якістю.
По своему происхождению он неоднороден. За своїм походженням вона неоднорідна.
К своему делу отношусь фанатично. До своєї справи ставлюся фанатично.
А. знал цену своему таланту. А. знав ціну своєму таланту.
Обучил своему мастерству многочисленных учеников. Навчив своїй майстерності численних учнів.
• Модифицировать Сайт по своему усмотрению. • Модифікувати Сайт на свій розсуд.
К клиенту к своему спешу. До клієнта до свого поспішаю.
Пьеса - несколько необычна по своему построению. П'єса - дещо незвична за своєю побудовою.
Растение необыкновенное по своему развитию. Рослина незвичайна за своїм розвитком.
Удовлетворенность трудом - это генерализованная установка индивида к своему труду. Задоволеність діяльністю - це генералізована установка індивіда щодо своєї діяльності.
Мы не верим своему счастью ". Дотепер не віримо своєму щастю "....
Всегда быть преданным своему делу. Завжди залишатися відданим своїй справі.
Сахар добавляйте по своему вкусу. Цукор додавайте на свій смак.
Будьте внимательными к своему здоровью! Будьте уважними до свого здоров'я!
Своему статусу уступал только Киеву. Своїм статусом поступався тільки Києву.
Алгоритм отправки подарка своему другу Алгоритм відправки подарунка своєму другові
молодой, преданный своему делу инженер Бакур. молодий, відданий своїй справі інженер Бакур.
Регулируйте количество ингредиентов по своему вкусу. Регулюйте кількість інгредієнтів на свій смак.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !