Exemples d'utilisation de "своими" en russe avec la traduction "свого"

<>
Вы сами публикуете своё письмо. Ви самі публікуєте свого листа.
Оба чиновника свое слово сдержали. Обидва чиновники свого слова дотримались.
Красивый, престижный дизайн своего ресурса Красивий, престижний дизайн свого ресурсу
Меня сажал на своего коня Мене садив на свого коня
Горячая мулатка оседлала своего соседа Гаряча мулатка осідлала свого сусіда
Сменил на троне своего брата. Змінив на троні свого брата.
в защиту своего альбома Testify. на захист свого альбому Testify.
породила своего рода демографический капкан. породила свого роду демографічний капкан.
Продолжил проримскую политику своего отца. Продовжив проримську політику свого батька.
Сексуальная спортсменка соблазнила своего ученика Сексуальна спортсменка спокусила свого учня
Он шел казнить злодея своего, Він йшов стратити лиходія свого,
Vogue - безусловный лидер своего сегмента. Vogue - безумовний лідер свого сегменту.
Активно отстаивал интересы своего сословия. Активно обстоював інтереси свого стану.
Не дам сына своего бесам ". Не дам сина свого бісам ".
Означает добиваться своего путём подкупа. Означає добиватися свого шляхом підкупу.
Cуществует своего рода конкуренция конфликтов. Існує свого роду конкуренція конфліктів.
Спросите своего стоматолога о вариантах. Запитайте свого стоматолога про варіанти.
птица-мать кормит своего новорожденного птах-мати годує свого новонародженого
Перестань быть пленником своего прошлого. Перестаньте бути в'язнем свого минулого.
Я обожаю любовницу своего мужа Я обожнюю коханку свого чоловіка
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !