Exemples d'utilisation de "своими" en russe avec la traduction "своя"

<>
"", Своя игра "и" Эрудит-квартет ". "", Своя гра "і" Ерудит-квартет ".
Ситуация возвращается на круги своя. Ситуація повернулася на круги своя.
Здесь - своя история, насыщенная событиями. Тут - своя історія, насичена подіями.
У которого своя непростая история. У якого своя непроста історія.
Тут, правда, была своя иерархия. Тут була, звісно, своя ієрархія.
У Dimensions своя палитра цветов. У Dimensions своя палітра кольорів.
После - своя постановка "Белого шейха". Після - своя постановка "Білого шейха".
У китайских колхозников своя атмосфера. У китайських колгоспників своя атмосфера.
Имеются своя мастерская и фотолаборатория. Є своя майстерня і фотолабораторія.
В обоих была своя прелесть. В обох була своя принадність.
В колхозе была своя пасека. В колгоспі була своя пасіка.
У всего своя походка есть: У всього своя хода є:
Кертис Хенсон), "Свой человек" (1999, реж. Кертіс Хенсон), "Своя людина" (1999, реж.
Каждому народу свойственна своя материальная культура. Кожному народу властива своя матеріальна культура.
Здесь была своя кузница и корчма. Тут була своя кузня та корчма.
Своя клиентская база и база товаров. Своя клієнтська база і база товарів.
У каждого домика есть своя терраса. Біля кожного будиночку є своя тераса.
У них там была своя марионетка. У них там була своя маріонетка.
"Своя тусовка" (Национальный технический университет "ХПИ"); "Своя тусовка" (Національний технічний університет "ХПІ");
Вокруг него также появилась своя субкультура. Навколо нього також з'явилася своя субкультура.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !