Exemples d'utilisation de "своих ошибках" en russe

<>
Но литовцы учились на своих ошибках. Але литовці вчилися на своїх помилках.
Переводчики не учатся на своих ошибках Перекладачі не вчаться на своїх помилках
ошибках при проведении строительно-монтажных работ; помилках при проведенні будівельно-монтажних робіт;
Там они заменят своих коллег. Там вони замінять своїх колег.
Лучше учиться на чужих ошибках, а не на своих. Краще вчитися на чужих помилках, принаймні не повторювати власних.
Он изображал их на своих картинах. Вони зображували його в своїх картинах.
Мы учимся на своих прошлых ошибках. І вчитися на наших минулих помилках.
о туристских ресурсах своих стран; про туристичні ресурси своїх держав;
Регулярный просмотр сообщений об ошибках аутентификации. Регулярний перегляд повідомлень про помилки аутентифікації.
Поищите желающих среди своих друзей, знакомых. Пошукайте бажаючих серед своїх друзів, знайомих.
На ошибках учимся и становимся сильнее. На помилках вчимося і стаємо сильнішими.
А там ищи своих невест ". А там шукай своїх наречених ".
1.2.2 данные об ошибках, пожеланиях, усовершенствованиях; 1.2.2 дані щодо помилок, побажань, удосконалень;
Одну из своих икон Божией Матери свт. Одну зі своїх ікон Божої Матері свт.
Вы сожалеете об ошибках прошлого Ви жалкуєте про помилки минулого
5 лет - за отстаивание своих взглядов. 5 років - за відстоювання своїх поглядів.
предоставлять ясные сообщения об ошибках; надавати ясні повідомлення про помилки;
Своих богов они увозили с собой. Своїх богів вони вивозили з собою.
Учились на своих и чужих ошибках. Вчився на власних та чужих помилках.
о туристских ресурсах своих государств; про туристичні ресурси своїх країн;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !