Exemples d'utilisation de "свойственную" en russe avec la traduction "властива"

<>
Эмоциям и чувствам свойственна полярность. Емоціям і почуттям властива полярність.
Каждой форме свойственна определенная активность. Кожній формі властива певна активність.
Веществу астеносферы свойственна повышенная пластичность. Речовині астеносфери властива підвищена пластичність.
Любым организмам свойственна специфическая организация. Будь-яким організмам властива специфічна організація.
человек, которому свойственно определенное поведение; людину, якій властива певна поведінка;
Опере свойственно наличие картин-символов. Опері властива наявність картин-символів.
Монополистическая конкуренция свойственна реально существующим рынкам. Монополістична конкуренція властива реально існуючим ринкам.
Каждому народу свойственна своя материальная культура. Кожному народу властива своя матеріальна культура.
Для духовных ценностей свойственна долговечность существования. Для духовних цінностей властива довговічність існування.
Подобная система была свойственна Советскому Союзу. Подібна система була властива Радянському Союзу.
Бюджет -- категория свойственная различ-ным отношениям. Бюджет - категорія властива різним відносинам.
Формам возникновения АССР свойственно большое разнообразие. Формам виникнення АССР властива велика різноманітність.
Каждому радиоактивному изотопу свойственна определенная скорость распада. Кожному радіоактивному ізотопу властива певна швидкість розпаду.
также этому мангусту свойственна небольшая социальная активность. також цій мангусті властива невелика соціальна активність.
Чрезмерная занятость, свойственная социалистической экономике, уже преодолена. Надмірна зайнятість, властива соціалістичній економіці, уже переборена.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !