Exemples d'utilisation de "свыше" en russe avec la traduction "понад"

<>
Записал свыше 30 компакт-дисков. Випустив понад 30 компакт-дисків.
свыше 300 ГГц - квазиоптические линии. понад 300 ГГц - квазіоптичні лінії.
Серийно изготовлено свыше 5000 ВПД. Серійно виготовлено понад 5000 ВПД.
Тираж свыше 1 млн. экземпляров. Наклад понад 1 млн. примірників.
Здесь стоят свыше 70 музеев. Тут розташовані понад 70 музеїв.
Свыше 70% сброшенного досталось немцам. Понад 70% скинутого дісталося німцям.
Массивные джекпоты свыше ? 100,000 Масивні джекпоти понад £ 100,000
Осада Севильи длилась свыше года. Облога Севільї тривала понад рік.
выраженная или тяжелая - свыше 15%. виражена або важка - понад 15%.
Обслуживается свыше 20 тыс. клиентов. Обслуговує понад 20 тисяч користувачів.
Фашисты схватили свыше 200 человек. Фашисти схопили понад 200 чоловік.
Свыше 90% населения Перигора - католики. Понад 90% населення Перигору - католики.
Свыше 2 / 3 верующих - протестанты. Понад 2 / 3 віруючих - протестанти.
свыше 2 ПДК, не более понад 2 ГДК, не більше
Записал свыше тридцати компакт-дисков. Записано понад 30 компакт-дисків.
"Приглашения направлены свыше ста делегациям. "Запрошення направлені понад 100 делегаціям.
Зарегистрировано свыше 290 несанкционированных свалок. Зареєстровано понад 290 несанкціонованих звалищ.
Свыше 500 сирийцев получили отравления. Понад 500 сирійців зазнали отруєння.
одиночную ось ? свыше 11 т; одиночну вісь - понад 11 т;
Высота потолков свыше 7 метров. Висота стелі понад 7 метрів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !