Exemples d'utilisation de "сдавал" en russe

<>
Новый терминал никто не сдавал. Новий термінал ніхто не здавав.
Украденные вещи сдавал в ломбард. Вкрадені речі здавав до ломбарду.
Все подарки он скрупулезно сдавал государству. Усі подарунки він скрупульозно здавав державі.
Он собирал и сдавал лекарственные растения. Він збирав і здавав лікарські рослини.
Вместо экспертизы ценности злоумышленник сдавал в ломбард. Замість експертизи коштовності зловмисник здавав у ломбард.
Виталий Портников: Сурков сдает Донбасс. Віталій Портников: Сурков здає Донбас.
Планирую сдавать в долгосрочную аренду Планую здавати в довгострокову оренду
Кровь на малярию сдают обязательно. Кров на малярію здають обов'язково.
Сдаем: чистую бумагу и картон. Здаємо: чистий папір та картон.
Линию сдавали тремя пусковыми участками. Лінію здавали трьома пусковими ділянками.
Сдаю посуточно квартиру в центре Здаю подобово квартиру в центрі
После курса обучения медики сдавали экзамен. Після курсу навчання медики складали екзамен.
Студенти ФИЯ начали сдавать государственные экзамены. Студенти ФІМ розпочали складати державні екзамени.
резервист сдает государственные экзамены в вузах. резервіст складає державні іспити у вузах.
В конце семестра сдают экзамены. У кінці семестру складають іспити.
2017-й год посвящен теме: "Сдавайте кровь. 2017-й рік присвячений темі: "Здавайте кров.
Сдавала кровь, почётный донор СССР (1959). Здавала кров, почесний донор СРСР (1959).
Нулевые отчеты: сдавать или нет? Нульові звіти - подавати чи ні?
Пожарно-технический минимум должны сдавать: Пожежно-технічний мінімум мають проходити:
· сдавать арендованное имущество в субаренду; передавати орендоване приміщення у суборенду;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !