Exemples d'utilisation de "сдвигам" en russe

<>
Будущие отцы подвержены гормональным сдвигам Майбутні батьки схильні гормональних зрушень
Правда, эти сдвиги очень медленные. Щоправда, ці зрушення дуже повільні.
Левый арифметический сдвиг идентичен логическому. Лівий арифметичний зсув ідентичний логічному.
Или вводят третий параметр - сдвиг. Або вводять третій параметр - зсуву.
Заметный сдвиг наблюдался в промышленности. Помітні зміни відбулися в промисловості.
сдвигом рН в кислую сторону; зрушенням рН в кислу сторону;
"Сдвиг влево" поддерживает платформу "Социалистических левых". "Зрушення вліво" підтримує платформу "Соціалістичних лівих".
"Это, безусловно, важный и позитивный сдвиг. "Це, безумовно, важливий і позитивний зсув.
Автоматическая сдвига & сварки автоматическая автоматическая автоматическая Автоматична зсуву & зварювання автоматична автоматична автоматична
Немалые сдвиги произошли в развитии производительных сил. Значні зміни сталися в розміщенні продуктивних сил.
Перемещаются на роликах сдвигом вручную. Переміщаються на роликах зрушенням вручну.
У них должен произойти культурный сдвиг. У них повинен відбутися культурне зрушення.
6: Однофазный фазовый сдвиг непрерывного ПИД 6: Однофазний фазовий зсув безперервного ПІД
После сдвига порядки чисел становятся равными. Після зсуву порядки чисел стають рівними.
К тому времени произошли и серьезные организационные сдвиги. Тим часом, настали також серйозні організаційні зміни.
Этот механизм называется динамическим сдвигом скорости. Цей механізм називається динамічним зрушенням швидкості.
стальной лист косого сдвиг производственная линия сталевий лист косого зрушення виробнича лінія
"Биты, сдвиг логический, арифметический и циклический". "Біти, зсув логічний, арифметичний і циклічний".
разблокировать КТКП путем сдвига установленной заглушки; розблокувати КТКП шляхом зсуву встановленої заглушки;
сдвиги в формуле без особых закономерностей. зрушення у формулі без особливих закономірностей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !