Exemples d'utilisation de "сделана" en russe avec la traduction "зроблена"

<>
"Конструкция сделана по всем нормативам. "Конструкція зроблена за всіма нормативами.
Кумулятивная воронка сделана из стали. Кумулятивна воронка зроблена зі сталі.
Ткань сделана из шлифованной нити. Тканина зроблена із шліфованої нитки.
Застежка сделана в виде совы. Застібка зроблена у вигляді сови.
Видите, как искусно игрушка сделана? Бачите, як майстерно іграшка зроблена?
Кумулятивная воронка сделана из меди. Кумулятивна воронка зроблена з міді.
Самоклеящаяся плёнка сделана из винила. Самоклеящаяся плівка зроблена з вінілу.
Подвесьте к потолку и работа сделана; Підвісьте до стелі і робота зроблена;
Варочная поверхность сделана из чугунной плиты. Варильна поверхня зроблена з чавунною плити.
Она сделана в виде ступенчатых цилиндров. Вона зроблена у вигляді східчастих циліндрів.
Подарочная коробка сделана из двух частей. Подарункова коробка зроблена з двох частин.
Обложка сделана из грубого листового металла. Обкладинка зроблена з грубого листового металу.
Находка была сделана благодаря использованию георадаров. Знахідка була зроблена завдяки використанню георадарів.
Церковь сделана из толстых дубовых брусьев. Церква зроблена із товстих дубових брусів.
Эта двусмысленность, кажется, была сделана невольно. Ця двозначність, здається, була зроблена мимоволі.
Разбивка синодика на разделы сделана мной. Розбивка синодика на розділи зроблена мною.
Последняя надпечатка сделана 7 апреля 1960 года. Остання наддруківка зроблена 7 квітня 1960 року.
На следующий день Чанову была сделана операция. Наступного дня Чанову була зроблена складна операція.
Как "сделана" трилогия Л. Н. Толстого "Детство. Як "зроблена" трилогія Л. Н. Толстого "Дитинство.
Терраса сделана в сдержанной бело-серебряной гамме. Тераса зроблена у стриманій біло-срібній гамі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !