Exemples d'utilisation de "себя" en russe avec la traduction "себе"

<>
Восхваляя себя за преждевременную мудрость. Вихваляючи себе за передчасну мудрість.
Выбирайте наилучшую квартиру для себя Оберайте найкращу квартиру для себе
Берегите себя и будьте здоровы! Бережіть себе та будьте здорові!
Хорошо зарекомендовали себя рулонные шторы. Добре зарекомендували себе рулонні штори.
Сэм позиционирует себя как гота. Сем позиціонує себе як гота.
< Откройте для себя возможности блогов ← Відкрийте для себе можливості блогів
Борьба сконцентрировать и координировать себя Боротьба сконцентрувати і координувати себе
Макияж себя автоматический толкатель дисплей Макіяж себе автоматичний штовхач дисплей
GOLD подписка включает в себя: GOLD передплата включає в себе:
Откройте для себя загадочный и... Відкрийте для себе загадковий і...
Он даст себя выдрать кнутом. Він дасть себе видерти батогом.
Я спрашивала себя: Любила ли? Я запитувала себе: чи Любила?
Забудьте себя, думайте о других. Забудьте себе, думайте про інших.
Дорогой за себя дам откуп: Дорогий за себе дам відкуп:
Змея, которая пыталась съесть себя Змія, яка намагалася з'їсти себе
Он целиком посвящает себя сыну. Він цілком присвячує себе синові.
И рынок сам себя отрегулирует. І ринок сам себе відрегулює.
Имеешь возможность победить себя прошлогоднего! Маєш змогу перемогти себе торішнього!
Береги себя и своих близких. Бережи себе та своїх близьких.
Не дай евреям обмануть себя. Не дай євреям обдурити себе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !