Exemples d'utilisation de "семью" en russe avec la traduction "родину"

<>
Результат удивит всю вашу семью. Результат здивує всю вашу родину.
Стартовал проект "Сохраним ребенку семью. Стартував проект "Збережемо дитині родину.
Семью Сикорских хорошо знали в Киеве. Родину Сікорських добре знали в Києві.
Не обошел голод и его семью. Не оминув голод і його родину.
В Калуше хорошо знали семью Рубчаків. У Калуші добре знали родину Рубчаків.
Пусть Господь благословит каждую украинскую семью ". Нехай Господь благословить кожну українську родину ".
Потерял семью в результате эпидемии оспы. Втратив родину в результаті епідемії віспи.
Война не обошла и мою семью. Війна не оминула й мою родину.
научить семью самопомощи и взаимопомощи, семейному бизнесу. навчити родину самодопомоги й взаємодопомоги, сімейного бізнесу.
Православный, имеет семью - жену и четверо детей. Православний, має родину - жінку і четверо діточок.
Не обошла "красная метла" и семью Романюков. Не оминула "червона мітла" й родину Романюків.
Затем переселился в Девон, где завёл семью. Потім переселився до Девону, де завів родину.
Отец, оставаясь в Европе, изредка навещал семью. Батько, залишаючись у Європі, зрідко навідував родину.
Мечтала о семье и детях. Мріяла про родину та дітей...
Сериал рассказывает о современной многонациональной семье. Серіал розповідає про сучасну багатонаціональну родину.
В 1986 году семья переехала в Бобруйск. 1986 родину перевели до Бобруйська у Біларусі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !