Exemples d'utilisation de "серебряными" en russe

<>
Владимиру деньги были золотыми и серебряными. Володимирові гроші були золоті і срібні.
Налоги же взимали серебряными деньгами. Податки ж стягували срібними грошима.
Наши девушки стали серебряными призёрами. Наші землячки стали срібними призерками.
? Контактные блоки с серебряными контактами ‧ Контактні блоки з срібними контактами
Щит усеян 9 серебряными розетками. Щит усіяний 9 срібними трояндами.
Дословно переводится как "сражаться серебряными копьями". Дослівно перекладається як "боротися срібними списами".
Отличники награждались золотыми и серебряными медалями. Відмінники нагороджувалися золотими та срібними медалями.
Награждён Георгиевским штандартом и серебряными трубами. Нагороджений Георгіївським штандартом і срібними трубами.
1891 награжден двумя малыми серебряными медалями. 1891 нагороджений двома малими срібними медалями.
Награжден двумя серебряными медалями (1887 и 1889). Нагороджений двома срібними медалями (1887 та 1889).
Серебряными призерами стали биатлонистки Германии (2 + 10). Срібними призерами стали біатлоністи Норвегії (2 + 7).
Украинские параволейболисты сыграли с серебряными призерами Паралимпиады Українські параволейболісти зіграли зі срібними призерами Паралімпіади
Лучшие выпускники награждались золотыми или серебряными медалями. Кращі випускники нагороджувалися срібними та золотими медалями.
Серебряная фигурка из Мартыновского клада Срібна фігурка з Мартинівського скарбу
Фестиваль средневековой культуры "Серебряный Татош" Фестиваль середньовічної культури "Срібний Татош"
иконопись, серебряные и золотые дела? іконопис, срібні та золоті справи?
Здесь чеканилась собственная серебряная монета. Тут карбували власну срібну монету.
Пайцзы бывали деревянные, медные, серебряные и золотые; Пайцзи бували дерев'яними, мідними, срібними й золотими;
Влагостойкое зеркало с серебряной амальгамой; Вологостійке дзеркало зі срібною амальгамою;
Гораздо меньше чеканилось серебряных монет. Значно менше карбувалося срібних монет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !