Exemples d'utilisation de "серьёзности" en russe

<>
Речь - о серьезности европейских амбиций Украины. Це свідчить про серйозність європейських амбіцій України.
Центральный комитет не понимал серьёзности положения. Центральний комітет не розумів серйозності становища.
Превышение скорости (зависит от серьезности нарушения) Перевищення швидкості (залежить від серйозності порушення)
Черный придает серьезности "легкомысленному" зеленому цвету. Чорний надає серйозності "легковажному" зеленого кольору.
Недооценка серьезности и умаление значение кибер-террора. Недооцінка серйозності і применшення значення кібер-терору.
Не нужно проявлять излишнюю серьёзность. Не потрібно виявляти зайву серйозність.
К этим угрозам необходимо относится со всей серьёзностью. Звісно, до таких погроз слід ставитися серйозно.
К замерам отнеситесь с полной серьезностью До вимірами поставтеся з повною серйозністю
серьёзность (критичность) дефекта и приоритет решения; серйозність (критичність) дефекту та пріоритет вирішення;
Афиняне сразу же оценили серьезность ситуации. Афіняни відразу ж оцінили серйозність ситуації.
Поэтому стоит понимать, все серьёзность ситуации. Тому варто розуміти, всі серйозність ситуації.
Показать серьезность ваших намерений насчет работы. Показати серйозність ваших намірів щодо роботи.
Профсоюз держался уверенно, демонстрируя серьёзность своих намерений. Працівники трималися упевнено, демонструючи серйозність своїх намірів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !