Exemples d'utilisation de "сидел" en russe

<>
Мёртвый Гитлер сидел на диване; Мертвий Гітлер сидів на дивані;
А ночами сидел в подвалах. А ночами сидів в підвалах.
тем, кто сидел на самом верху. тим, хто сидів на самому верху.
Сидел в компьютерном классе до ночи. Сидів у комп'ютерному класі до ночі.
Он сидел в тюрьмах Уральска, Оренбурга; Він сидів у в'язницях Уральська, Оренбурга;
На буйном пиршестве задумчив он сидел... На буйному бенкеті замислений він сидів...
За барабанами тогда сидел Валерий Кирилов. За барабанами тоді сидів Валерій Кирилов.
Ребенок сидит надежно и противовесов. Дитина сидить надійно і противаг.
Под юбкой сидеть у жены Під спідницею сидіти у дружини
Как зарабатывать деньги, сидя дома? Як заробити гроші, сидячи вдома?
> Девочки сидели справа, мальчики - слева. > Дівчата сиділи праворуч, хлопчики - ліворуч.
Только свиньи сидят в кино!). Тільки свині сидять в кіно!).
Во время ливня с ними сидела, Під час зливи з ними сиділа,
Ты в комнате один сидишь... Ти в кімнаті один сидиш...
Растровая раскраска сидящая девочка - 567х822 Растрова розмальовка сидяча дівчинка - 567х822
За деревом сидим и ждем: За деревом сидимо і чекаємо:
Вы сейчас сутулитесь или сидите ровно? Ви зараз сутулитеся або сидите рівно?
И.Е. Репин Сидящий натурщик В.О. Рєпін Сидячий натурщик
Почему я сижу на простом стуле? Чому я сиджу на простому стільці?
Что правосудие сидело сложа руки Що правосуддя сиділо склавши руки
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !