Exemples d'utilisation de "сидят" en russe

<>
Только свиньи сидят в кино!). Тільки свині сидять в кіно!).
Моцарт и Сальери сидят в трактире. Моцарт і Сальєрі обідають в трактирі.
Как йоги сидят на гвоздях? Як йоги сидять на цвяхах?
Чем свет уж на конях сидят, Чим світло вже на конях сидять,
Изначально дети сидят на стульях - "клетках". Спочатку діти сидять на стільцях - "клітинах".
В мессенджерах сидят обычно со смартфонов. У месенджерах зазвичай сидять зі смартфонів.
Они сидят на длинных ветвящихся стеблях. Вони сидять на довгих розгалужених стеблах.
Вон в окошке сидят с самоваром; Он у віконці сидять з самоваром;
В "Одноклассниках" сидят счастливые и влюблённые В "Однокласниках" сидять щасливі та закохані
Сидят племянники, дочь Екатерина и мать. Сидять племінники, дочка Катерина та матір.
За длинным столом сидят мальчишки разных возрастов. За довгим столом сидять хлопчики різного віку.
Ребенок сидит надежно и противовесов. Дитина сидить надійно і противаг.
Под юбкой сидеть у жены Під спідницею сидіти у дружини
Как зарабатывать деньги, сидя дома? Як заробити гроші, сидячи вдома?
> Девочки сидели справа, мальчики - слева. > Дівчата сиділи праворуч, хлопчики - ліворуч.
Мёртвый Гитлер сидел на диване; Мертвий Гітлер сидів на дивані;
Во время ливня с ними сидела, Під час зливи з ними сиділа,
Ты в комнате один сидишь... Ти в кімнаті один сидиш...
Растровая раскраска сидящая девочка - 567х822 Растрова розмальовка сидяча дівчинка - 567х822
За деревом сидим и ждем: За деревом сидимо і чекаємо:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !