Exemples d'utilisation de "силам" en russe avec la traduction "сил"

<>
25 лет Военно-Морским Силам Украины. 25-та річниця Військово-Морських Сил України.
Юбилейная медаль "70 лет вооружённым силам СССР". Ювілейною медаллю "70 років Збройних Сил СРСР".
Вооруженные с фиксированной расцвете сил... Збройні з фіксованою розквіті сил...
Больной, в цепях, лишенный сил, хворий, в ланцюгах, позбавлений сил,
Расстановка классовых сил накануне восстания. Розстановка класових сил напередодні повстання.
Юрий Деревянко, "Рух новых сил". Юрій Дерев'янко, "Рух нових сил".
планами подготовки резервистов Вооруженных сил. планів підготовки резервістів Збройних сил.
Приход к власти экстремистских сил. Прихід до влади екстремістських сил.
Суммарная отдача - возле 443 сил. Сумарна віддача - близько 443 сил.
Война требовала гигантского напряжения сил. Боротьба вимагала величезного напруження сил.
Гармония - это равновесие, симметрия сил. Гармонія - це рівновага, симетрія сил.
Высший совет Вооружённых сил (араб. Вища рада Збройних сил (араб.
Шаховской отдал так много сил. Шаховської віддав так багато сил.
Лидер партии "Рух нових сил". Лідер партії "Рух нових сил".
Спаун - своеобразный суперсолдат адских сил. Спаун - своєрідний суперсолдат пекельних сил.
По поэтапному размещению миротворческих сил. Щодо поетапного розміщення миротворчих сил.
Рабочие трудились, не жалея сил. Люди працювали, не шкодуючи сил.
Но молодые активисты полны сил. Але молоді активісти сповнені сил.
Она юна и полна сил. Вона молода і повна сил.
Преимущество польских сил стало подавляющим. Перевага польських сил стала переважаючою.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !