Exemples d'utilisation de "сильным" en russe

<>
Обладает сильным характером и хрупкой внешностью. Має сильний характер і тендітну зовнішність.
Эта сторона острова подвержена сильным северным ветрам... Цій стороні острова притаманні сильні північні вітри.
Патриотическое воспитание должно быть сильным. Патріотичне виховання повинно бути сильним.
Устойчивы к сильным механическим воздействиям. Стійкі до сильних механічних впливів.
Вещество обладает сильным бактерицидным воздействием. Речовина має сильну бактерицидну впливом.
Греческое самосознание продолжает оставаться сильным. Грецька самосвідомість продовжує залишатися сильною.
Извержение вулкана стало самым сильным за десятилетие. Нинішнє виверження вулкана - найсильніший за десятиліття.
Юрий Малько является самым сильным человеком Украины. Юрій Малько офіційно визнаний найсильнішою людиною України.
Но везёт, как известно, сильным. Однак, як відомо, щастить сильнішим.
Отличается сильным ударом с обеих ног. Володіє потужним ударом з обох ніг.
Георгий рос сильным, красивым и храбрым юношей. Георгій був красивим, сильним і хоробрим юнаком.
Начни свой день здоровым и сильным Почніть свій день здоровим і міцним
И, наконец, он обладает сильным антиоксидантным эффектом. І, нарешті, він створює сильний антиоксидантний ефект.
Гипохлорит кальция является сильным окислителем. Гіпохлорит кальцію є сильним окисником.
Нередко это приводит к сильным наводнениям. Нерідко це призводить до сильних повеней.
Триклозан - обладает сильным антибактериальным действием. триклозан - має сильну антибактеріальну дію.
Она была сильным, волевым человеком. Вона була сильною, вольовою людиною.
Турки отвечали не менее сильным огнем. Козаки відповідали не менш потужним вогнем.
сильным характером и быть справедливым. сильним характером і бути справедливим.
Девиз на щите: "Единство делает сильным". Девіз на щиті: "Єдність робить сильною".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !