Exemples d'utilisation de "символикой" en russe

<>
Охранник "Амбреллы" с символикой компании. Охоронець "Амбрелла" з символікою компанії.
Пластиковая карта с символикой Linux Пластикова картка з символікою Linux
Приди на матч с украинской символикой! Прийди на матч з українською символікою!
Некоторые даже считают фильм перегруженным символикой. Деякі навіть вважають фільм переобтяженим символікою.
ярмарка сувенирной продукции с крымскотатарским символикой; ярмарок сувенірної продукції з кримськотатарським символікою;
Они одеты в накидки с символикой партии. Вони одягнені в накидки із символікою партії.
Фуражки были украшены кокардами с национальной символикой. Кашкет був прикрашений кокардою із національною символікою.
1) тождественная или похожая с уже зарегистрированной символикой; 1) тотожна чи схожа із уже зареєстрованою символікою;
Понятная символика, не правда ли? Зрозуміла символіка, чи не так?
Есть параллели в орнаментальной символике. Є паралелі в орнаментальної символіки.
Популяризировать свое имя (название), символику; популяризувати своє ім'я (назву), символіку;
Синий в мифах и символике Синій в міфах і символіці
Символика и символизм в культуре. Символ І символізм в культурі.
воспитывать уважение к символике государства; виховувати повагу до державної символіки;
Символика Гугенотского креста особенно богата. Символіка гугенотського хреста особливо багата.
Процедура регистрации символики в "РегСервис" Процедура реєстрації символіки в "РегСервіс"
Они легко усваивают разнообразную символику. Вони легко засвоюють різноманітну символіку.
Мнение самих неонацистов в символике расходится. Думка самих неонацистів на символіці розходиться.
района Кировоградской области Символика Петровского району Кіровоградської області Символіка Петрівського
обоснование символики - Вячеслав Мишин (Химки). обґрунтування символіки - В'ячеслав Мішин (Химки).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !