Exemples d'utilisation de "скажет" en russe

<>
Какая разница, что она скажет Яка різниця, що вона скаже
Веб-сайт скажет о Ваших конкурентных преимуществах. Сайт розповість про Ваші конкурентні переваги.
С усмешкой скажет критик мой: З усмішкою скаже критик мій:
Послушаем, что скажет нам боярин. послухаємо, що скаже нам боярин.
Кто это скажет, тот шовинист. Хто це скаже, той шовініст.
Пусть скажет вам мое письмо. Нехай скаже вам мій лист.
В грядущем скажет обо мне: У прийдешньому скаже про мене:
Скажет Бобыль с нежной лаской: Скаже Бобир з ніжною ласкою:
Кто-то скажет, что это мелочь. Хтось скаже: все те дрібниці.
Твори добро - не скажет он спасибо; Твори добро - не скаже він спасибі;
Я знаю, что скажет господин Матиос. Я знаю, що скаже пан Матіос.
"Кто-то скажет: технологии - это плохо. "Хтось скаже: технології - це погано.
Слушателям не главное, что скажет оратор. Слухачам не головне, що скаже оратор.
Повышение температуры скажет о созревании яйцеклетки. Підвищення температури скаже про дозріванні яйцеклітини.
Кто-то скажет: это ещё нужно доказать. Хтось скаже: це ще потрібно довести.
Любой профи скажет: конечно, с креативной идеи! Будь-який профі скаже: звичайно, із креативної ідеї!
Однако, что это сказал монах? Однак, що це сказав монах?
Можно сказать, это интеллектуальный камешек. Можна сказати, це інтелектуальний камінчик.
"Предварительная квалификация - диверсия", - сказала Дубовик. "Попередня кваліфікація - диверсія", - сказала Дубовик.
Это наш художник, - сказали Сереже. Це наш художник, - сказали Сергію.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !