Exemples d'utilisation de "сказаниях" en russe

<>
Женский архетип в мифах и сказаниях ". Жіночий архетип в міфах і оповідях ".
Устные (народные сказания, песни, обряды). Усні (народні сказання, пісні, обряди).
Боги и герои античных сказаний. Боги та герої античних оповідей.
Сказание ассирийского царя о походе Оповідь ассирійського царя про похід
О ней было составлено немало сказаний. Про неї було складено чимало переказів.
Архив рубрики: Герои преданий и сказаний Архів рубрики: Герої пересказів та сказань
Библейские сказания как исторические документы. Біблійні оповіді як історичні документи.
По разным сказаниям, либо сын Тиррена; За різними переказами, або син Тіррена;
По народным сказаниям, родился Илья под Черниговом. За народними переказами, народився Ілля під Черніговом.
1971 - Сказание о Рустаме - молодая мать. 1971 - Сказання про Рустама - молода мати.
Его имя окружено массой народных сказаний. Його ім'я оточене масою народних оповідей.
"Сказание о нас с Евгенией", реж. "Сказання про нас вз Євгенією", реж.
"Сказание о населённых пунктах Киевской губернии". "Сказання про населені місцевості Київської губернії".
Русская мифология "Сказания русского народа" Мифы. Російська міфологія "Сказання російського народу" Міфи.
"Сказания" (1619-20) о Смутном времени. "Сказання" (1619-20) про Смутного часу.
2009 - "Сказания из Опасного Королевства" Дж. 2009 - "Сказання з Небезпечного Королівства" Дж.
Сказание Ольги Святой 2005 - Сага древних булгар. Сказання Ольги Святий 2005 - Сага древніх булгар.
Книга "Сказание о населенных местностях Киевской губернии" Назва "Сказання про населені місцевості Київської губернії"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !