Exemples d'utilisation de "слабостью" en russe

<>
Впредь, слабостью парламента стала реакция. Надалі, слабкістю парламенту стала реакція.
Она выражается общей слабостью, паническими состояниями. Вона виражається загальною слабкістю, панічними станами.
Заканчивается опьянение тяжелым сном, слабостью, апатией. Закінчується сп'яніння тяжким сном, слабкістю, апатією.
мышечная слабость и повышенная потливость; м'язова слабкість і підвищена пітливість;
общее состояние вялости и слабости; загальний стан млявості і слабкості;
действия, направленные на использование слабостей конкурента; стратегії, спрямовані на закріплення слабкостей конкурента;
Расскажите о ваших маленьких слабостях. Розкажіть про ваші маленьких слабкостях.
головная боль, слабость, ночная потливость. головний біль, слабкість, нічна пітливість.
Предотвращает усталость, раздражительность, слабость, депрессию. Запобігає втомі, дратівливості, слабкості, депресії.
У луковой маршрутизации есть несколько слабостей. У цибулевої маршрутизації є кілька слабкостей.
Женственность, пассивность, слабость, мягкость, уступчивость Жіночність, пасивність, слабкість, м'якість, поступливість
Аппаратное лечение слабости аккомодации (1 сеанс) Апаратне лікування слабкості акомодації (1 сеанс)
Среди их слабостей - упрямство и неспособность расслабляться. Серед її слабкостей - упертість і нездатність розслаблятися.
Галичане чувствовали свою слабость и Галичани відчували свою слабкість і
Сталин спросил, какие слабости имеет Коновалец. Сталін запитав, які слабкості має Коновалець.
Общие нарушения: головокружение, слабость, сонливость. Загальні розлади: запаморочення, слабкість, сонливість.
Возможно возникновение слабости и общего недомогания. Можливе виникнення слабкості і загального нездужання.
боль и слабость в конечностях; біль та слабкість у кінцівках;
Приступы внезапной слабости происходили всё чаще. Напади раптової слабкості траплялися все частіше.
Слабость номер один - изолированность форвардов. Слабкість номер один - ізольованість форвардів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !