Exemples d'utilisation de "славилось" en russe

<>
Село издавна славилось лечебными водами. Закарпаття віддавна славиться лікувальними водами.
Смоленское кладбище всегда славилось благотворительной деятельностью. Смоленське кладовище завжди славилася благодійною діяльністю.
Село славилось особым сортом яблок - "тулиголовка". Село славиться особливим сортом яблук - "тулиголівка".
Закарпатье издавна славится богатым фольклором. Здавна славиться Закарпаття багатим фольклором.
Своими садами Хвалынск славился издавна. Своїми садами Хвалинськ славився здавна.
Чехословакия всегда славилась своими оружейниками. Чехословаччина завжди славилася своїми зброярами.
Кордильеры тоже славятся залежами металлов. Кордильєри теж славляться покладами металів.
Курьеры Бандинелли славились своей скоростью. Кур'єри Бандінелі славилися своєю швидкістю.
Особенно славились его "Басни харьковские". Особливо славились його "Байки харківські".
Курорт славится своими лечебными грязями. Курорт відомий своїми лікувальними грязями.
Она славилась выращиванием красивых лошадей. Вона славилась вирощуванням гарних коней.
Город славился керамическими и ювелирными изделиями. Місто славилося керамічними та ювелірними виробами.
Грузинское гостеприимство славится во всём мире. Грузинська гостинність відома в усьому світі.
Издавна деревня Гжель славилась своими глинами. Село Гжель здавна славилось своїми глинами.
Финикийцы славились как отличные мореходы. Фінікійці прославилися як відважні мореплавці.
Нидерланды славятся своей деревянной обувью. Нідерланди знамениті своїм дерев'яним взуттям.
Брэдли Купер славится своими романами. Бредлі Купер славиться своїми романами.
Дерсим также славился своими садами. Дерсім також славився своїми садами.
Чтобы славилась пред русским чайхана, Щоб славилася перед російським чайхана,
турецкие курорты славятся разнообразием развлечений; турецькі курорти славляться різноманіттям розваг;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !