Exemples d'utilisation de "словами" en russe

<>
Словами не описать нашу скорбь. Немає слів висловити нашу скорботу.
С напутственными словами к собравшимся обратились: З вітальним словом до присутніх звернулись:
Другими словами "подобное лечится подобным". Іншими словами "подібне лікується подібним".
Другими словами, мы живем по солнечному времени. Інакше кажучи, ми живемо за сонячним часом.
Иными словами, вопрос был заморожен. Іншими словами, питання був заморожений.
Другими словами, необходимо динамическое равновесие. Іншими словами, необхідно динамічна рівновага.
Другими словами, выстраивалась цепочка купли-продажи. Іншими словами, вибудовувалася ланцюжок купівлі-продажу.
Иными словами, действовать, как американские рейнджеры. Іншими словами, діяти, як американські рейнджери.
Другими словами, идея универсальной теории отрицается. Іншими словами, ідея універсальної теорії заперечується.
Другими словами, заемщик "Х" признан кредитоспособным. Іншими словами, позичальник "Х" визнаний кредитоспроможним.
Иными словами, здоровье имеет гетерогенную природу. Іншими словами, здоров'я має гетерогенну природу.
Иными словами - "Хочешь добра - делай добро". Іншими словами - "Хочеш добра - роби добро".
Другими словами, необходимо покупать АКБ попарно. Іншими словами, необхідно купувати АКБ попарно;
Иными словами, фактам больше не доверяют. Іншими словами, фактам більше не довіряють.
Словами К.Г. Юнга - это коллективное бессознательное. Словами К.Г. Юнга - це колективне несвідоме.
Прямое и переносное значение слов.............. Пряме і переносне значення слова....................
Мы познаем мир посредством слов. Людина пізнає світ через слово.
Кричу, но без бранных слов. Кричу, але без лайливих слів.
Помогать и словом, и делом. Захисту і словом, і ділом.
По собственным словам был "диссидентом". За власними словами був "дисидентом".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !