Exemples d'utilisation de "словами приветствия" en russe

<>
"Шалом" (мир) - это слово приветствия в Израиле. Слово "шалому" (світ) стало повсякденним вітанням в Ізраїлі.
Словами К.Г. Юнга - это коллективное бессознательное. Словами К.Г. Юнга - це колективне несвідоме.
Выполнение воинского приветствия на месте; Виконання військового вітання на місці;
Другими словами, выстраивалась цепочка купли-продажи. Іншими словами, вибудовувалася ланцюжок купівлі-продажу.
Разговорные фразы приветствия и прощания Розмовні фрази вітання і прощання
Иными словами, действовать, как американские рейнджеры. Іншими словами, діяти, як американські рейнджери.
Есть несколько версий происхождения этого приветствия. Є кілька версій походження цього привітання.
Другими словами, идея универсальной теории отрицается. Іншими словами, ідея універсальної теорії заперечується.
Далее пошли приветствия, речи, зачитывания телеграмм... Далі пішли привітання, промови, читання телеграм...
Другими словами, мы живем по солнечному времени. Інакше кажучи, ми живемо за сонячним часом.
Свои приветствия прислали московские кинематографисты. Свої вітання надіслали московські кінематографісти.
Другими словами, заемщик "Х" признан кредитоспособным. Іншими словами, позичальник "Х" визнаний кредитоспроможним.
Тост короля, Приветствия к потолку тост короля, Привітання до стелі
Иными словами, здоровье имеет гетерогенную природу. Іншими словами, здоров'я має гетерогенну природу.
Маккейн также передал приветствия от американского народа. Д.Маккейн також передав вітання від американського народу.
Другими словами "подобное лечится подобным". Іншими словами "подібне лікується подібним".
Букет цветов для отличного приветствия Букет квітів для чудового привітання
Иными словами, вопрос был заморожен. Іншими словами, питання був заморожений.
Обновленные интерфейсы приветствия и блокировки. Оновлені інтерфейси привітання і блокування.
Иными словами - "Хочешь добра - делай добро". Іншими словами - "Хочеш добра - роби добро".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !