Exemples d'utilisation de "служащим" en russe

<>
Таксистам и служащим гостиницы принято давать чаевые. Таксисти і службовці готелю також отримують чайові.
Они возглавляются гражданским служащим (чиновником). Вони очолюються цивільним службовцем (чиновником).
запрещалось участие в забастовках государственным служащим; заборонялася участь у страйках державним службовцям;
Аполлинер устроился служащим банковской конторы. Аполлінер влаштовується службовцем банківської контори.
Их акции распродали служащим этих компаний. Їхні акції розпродали службовцям цих компаній.
Отец его был железнодорожным служащим. Його батько був залізничним службовцем.
Затем было повышено вознаграждение низкооплачиваемым служащим. Потім було підвищено винагороду низькооплачуваним службовцям.
Его отец был банковским служащим. Його батько був банківським службовцем.
В 1913 г. отец разорился, стал служащим. У 1913 р. батько розорився, став службовцям.
Отец художника был судебным служащим. Батько художника був судовим службовцем.
Работает в Буэнос-Айресе банковским служащим. Працює в Буенос-Айресі банківським службовцем.
Здесь В. Тительбах начал работать служащим. Тут В. Тительбах почав працювати службовцем.
Челах стал единственным уцелевшим служащим погранпоста. Чолах став єдиним уцілілим службовцем погранпоста.
Работал в Буэнос-Айресе банковским служащим. Працював у Буенос-Айресі банківським службовцем.
Отец был государственным служащим в Черновцах. Батько - державним службовцем у Чернівцях.
Служил врачом в Якутской области. Служив лікарем в Якутській області.
Сырьем в производстве тукосмесей служат: Сировиною у виробництві тукосумішей служить:
Там служат волшебники светлому детству, Там служать чарівники світлого дитинства,
На конюшне служить его послала. На стайні служити його послала.
Метательным оружием служили дротики - джириды. Метальною зброєю служили дротики - джиріди.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !