Exemples d'utilisation de "случайным" en russe

<>
Победители будут определяться случайным образом. Переможців буде визначено випадковим чином.
И он не должен быть спонтанным или случайным. І тут немає нічого спонтанного, чи випадкового.
Риск вреда случайным людям - обоснован. Ризик шкоди випадковим людям - обґрунтований.
Функция вызова со случайным таймером Функція виклику з випадковим таймером
Instagram фильтр AR со случайным результатом Instagram AR фільтр з випадковим результатом
Английский говорящих людей со случайным чате. Англійська говорять людей з випадковим чаті.
Случайным сексом сегодня никого не удивишь. Випадковим сексом сьогодні нікого не здивуєш.
Поэтому обмен был случайным и одноразовым. Тому обмін був випадковим і одноразовим.
Был зарезан в трамвае случайным попутчиком-сумасшедшим. Був зарізаний в трамваї випадковим попутником-божевільним.
Таким случайным образом обнаружился спортивный талант Эльжбеты. Таким випадковим чином проявився спортивний талант Ельжбети.
Путь прерывается случайным числом шагов-отскоков луча. Шлях переривається випадковим числом кроків-відскоків променя.
Такой выбор проектировщиков не случаен. Подібне рішення проектувальників не випадково.
вычислять числовые характеристики случайной величины; підраховувати числові характеристики випадкових величин;
Случайные процессы в этих пространствах. Випадкові процеси в цих просторах.
Классическое определение вероятности случайного события. Класичне визначення ймовірності випадкової події.
Смерть Владислава Галкина не случайна? Смерть Владислава Галкіна не випадкова?
Интерес к проблеме не случаен. Інтерес до проблеми не випадковий.
Лондонский успех был не случаен. Лондонський успіх був не випадковим.
Генерируется случайное число n ? (0; Генерується випадкове число n ∈ (0;
Модель случайного графа Эрдёша - Реньи Модель випадкового графа Ердеша - Реньї
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !