Exemples d'utilisation de "снижаем" en russe

<>
Снижаем ваши расходы на рекламу Знижуємо ваші витрати на рекламу
Открываем лоукост, снижаем цены на билеты. Відкриваємо лоукост, знижуємо ціни на квитки.
снижает содержание формальдегида в клее знижує вміст формальдегіду в клеї
Эти проростки снижают уровень холестерина. Ці проростки знижують рівень холестерину.
Снижает уровень сахар в крови. Зменшує рівень цукру в крові.
снижайте расходы на обслуживание наличных знижуйте витрати на обслуговування готівки
Нам надо фундаментально снижать проходной барьер. Нам треба фундаментально знижувати прохідний бар'єр.
Дигоксин: метоклопрамид может снижать биодоступность дигоксина. Дигоксин: метоклопрамід може зменшувати біодоступність дигоксину.
факторы, снижающие достоверность принятия решения; чинники, що знижують вірогідність прийняття рішення
хинидин - снижает анальгетический эффект кодеина. хінідин - зниження аналгетичного ефекту кодеїну.
эффективно снижаете затраты на вывоз вторсырья; ефективно знижуєте витрати на вивезення вторсировини;
Снижайте расходы по вашим кредитам Зменшуйте витрати за вашими кредитами
Инфляция снижала конкурентоспособность французских фирм. Інфляція знижувала конкурентноздатність французьких фірм.
Гораздо снижали заработную плату многочисленные штрафы. Набагато знижували заробітну плату численні штрафи.
Атмосферный фронт начнет снижать температуру воздуха. Атмосферний фронт почне знижуватиме температуру повітря.
Большие дозы препарата снижают эффективность трициклических антидепрессантов. Великі дози препарату зменшують ефективність трициклічних депресантів.
Необходимо продолжить работу, не снижая темпов. Треба працювати далі, не знижуючи темпів.
Бензокаин снижает антибактериальную активность сульфаниламидов. Бензокаїн знижує антибактеріальну активність сульфаніламідів.
какие продукты питания снижают холестерин. які продукти харчування знижують холестерин.
Правительство постепенно снижает бюджетный дефицит. Уряд поступово зменшує бюджетний дефіцит.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !