Exemples d'utilisation de "снижают" en russe

<>
Эти проростки снижают уровень холестерина. Ці проростки знижують рівень холестерину.
Большие дозы препарата снижают эффективность трициклических антидепрессантов. Великі дози препарату зменшують ефективність трициклічних депресантів.
какие продукты питания снижают холестерин. які продукти харчування знижують холестерин.
снижают показатель бактериального заражения воды. знижують показник бактеріального зараження води.
5.3 Продукты, которые снижают холестерин 5.3 продукти, які знижують холестерин
Видеоигры снижают уровень стресса от кошмаров Відеоігри знижують рівень стресу від кошмарів
Определенные методы снижают выраженность таких симптомов. Певні методи знижують вираженість таких симптомів.
управляют светофорами и снижают загруженность дорог; керують світлофорами і знижують завантаженість доріг;
Углекислые ванны снижают повышенное артериальное давление. Вуглекислі ванни знижують підвищений артеріальний тиск.
Другие страны также снижают количество казней. Інші країни також знижують кількість страт.
после отёла долго не снижают надоев. після отелення довго не знижують надоїв.
Они скрашивают одиночество, успокаивают, снижают артериальное давление. Кішки скрашують самоту, заспокоюють, знижують артеріальний тиск.
Высокие дозы препарата снижают эффективность трициклических антидепрессантов. Великі дози препарату знижують ефективність трициклічних антидепресантів.
снижает содержание формальдегида в клее знижує вміст формальдегіду в клеї
Снижает уровень сахар в крови. Зменшує рівень цукру в крові.
Снижаем ваши расходы на рекламу Знижуємо ваші витрати на рекламу
снижайте расходы на обслуживание наличных знижуйте витрати на обслуговування готівки
Нам надо фундаментально снижать проходной барьер. Нам треба фундаментально знижувати прохідний бар'єр.
Дигоксин: метоклопрамид может снижать биодоступность дигоксина. Дигоксин: метоклопрамід може зменшувати біодоступність дигоксину.
факторы, снижающие достоверность принятия решения; чинники, що знижують вірогідність прийняття рішення
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !