Exemples d'utilisation de "снимет" en russe avec la traduction "знята"

<>
На 28 января осада снята. На 28 січня облога знята.
Картина снята в ярком текниколоре. Картина знята в яскравому текніколорі.
1998 год - снята компьютерная телепередача. 1998 рік - знята комп'ютерна телепередача.
Однако осада не была снята. Однак облога не була знята.
судимость была погашена или снята. судимість була погашена чи знята.
24 сентября осада была снята. 24 вересня облога була знята.
шкура, снятая со взрослой овцы. Шкура, знята з дорослої вівці.
Картина снята в копродукции с Россией. Стрічка знята в копродукції з Росією.
30 ноября 1954 года судимость снята. 30 листопада 1954 року судимість знята.
Лента снята в копродукции с Великобританией. Стрічка знята в копродукції з Великобританією.
и будет снята после прохождения модерации. і буде знята після проходження модерації.
Классическая голливудская киноверсия была снята Дж. Класична голлівудська кіноверсія була знята Дж.
Военная драма, снятая режиссёром Фернандо Коимбра. Військова драма, знята режисером Фернандо Коїмбра.
Овчина - шкура, снятая со взрослой овцы. Овчина - шкура, знята з дорослої вівці.
"Сейчас это препятствие снято", - отметила она. "Зараз ця перешкода знята", - відзначила вона.
Фильм снят по мотивам романа Николаса Спаркса. Кінострічка знята за мотивами роману Ніколаса Спаркса.
Лента снята в российско-украинско-польской копродукции. Стрічка знята в російсько-українсько-польській копродукції.
Эта чёрно-белая картина снята для Netflix. Ця чорно-біла картина знята для Netflix.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !