Exemples d'utilisation de "соавторами" en russe avec la traduction "співавтор"

<>
Соавтор "Атомоград / Монтаж утопии" (2016). Співавтор "Атомоград / Монтаж утопії" (2016).
Соавтор законопроекта "О полиграфологической деятельности" Співавтор законопроекту "Про поліграфологічну діяльність"
Эндрю Кейси, соавтор исследования, говорит: Ендрю Кейсі, співавтор дослідження, підсумував:
Соавтор книги "Время колоть лёд". Співавтор книги "Час колоти лід".
Соавтор: Екатерина Чернявская (2013, роман; Співавтор: Чернявська Катерина (2013, роман;
Соавтор двух научно-популярных книг. Співавтор двох науково-популярних книг.
соавтор типологического метода в археологии; співавтор типологічного методу в археології;
1993 - "Дебилиада", соавтор и ведущий. 1993 - "Дебилиада", співавтор та ведучий.
Соавтор "Украинско-русского словаря" (1965; Співавтор "Українсько-російського словника" (1965;
Соавтор сценария кинофильма "Virto azuolai" (1976). Співавтор сценарію кінофільму "Virto ąžuolai" (1976).
Соавтор сценария фильма "Финист - Ясный сокол". Співавтор сценарію фільму "Фініст - Ясний сокіл".
Соавтор ряда англоязычных работ по фольклористике. Співавтор ряду англомовних праць з фольклористики.
"Основы поточного строительства" (Киев, 1961, соавтор); "Основи поточного будівництва" (Київ, 1961, співавтор);
Соавтор учебного пособия, 12 методических рекомендаций. Співавтор навчального посібника, 12 методичних рекомендацій.
Соавтор форсайтных исследований "Человеческий капитал Украины". Співавтор форсайтного дослідження "Людський капітал України".
Составитель нескольких книг; соавтор школьных учебников. Упорядник кількох книг, співавтор шкільних підручників.
Продюсер и соавтор сценария - Люк Бессон. Продюсер та співавтор сценарію - Люк Бессон.
Соавтор проекта Владимирского собора (1850 - 1896). Співавтор проекту Володимирського собору (1850 - 1896).
Соавтор законопроектов о криптовалюте в Украине Співавтор законопроектів про криптовалюту в Україні
Соавтор двух руководств оториноларингологии (1963, 1989). Співавтор двох посібників оториноларингології (1963, 1989).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !