Exemples d'utilisation de "соблюдать осторожность" en russe

<>
При лечении нужно соблюдать осторожность. При лікуванні потрібно дотримуватися обережності.
Приходится соблюдать осторожность, совершая перелеты разными рейсами. Доводиться бути обережним, здійснюючи перельоти різними рейсами.
В таких случаях предлогается соблюдать осторожность. У такому випадку рекомендується дотримуватися обережності.
осторожность в обработке каждого отправления; обережність в обробці кожного відправлення;
Девочек Дон "t соблюдать правила Дівчата Дон "t дотримуватися правил
Черный цвет символизирует осторожность и мудрость. Чорний колір означає обережність, мудрість.
соблюдать установленный редакцией срок рецензирования; дотримуватися установленого редакцією терміну рецензування;
постепенность и осторожность процесса социальных изменений; Поступовість і обережність процесу соціальних змін;
И естественно, соблюдать правила площадки. І звісно, дотримуватися правил майданчика.
пессимизм и осторожность в поведении; песимізм і обережність в поведінці;
Человеку предстоит соблюдать ряд несложных правил. Людині належить дотримуватися низки нескладних правил.
Производя процедуру коррекции, требуется проявлять осторожность. Виробляючи процедуру корекції, потрібно проявляти обережність.
При приеме важно соблюдать питьевой режим. При прийомі важливо дотримуватися питного режиму.
Так что осторожность не помешает. Тому зайва обережність не завадить.
нежелание и неумение соблюдать нормы общежития. небажання та невміння дотримуватись норм співжиття.
Особая осторожность необходима при употреблении алкоголя. Особлива обережність необхідна у вживанні алкоголю.
Византийцы старались строго соблюдать пост. Візантійці намагались суворо додержуватись посту.
"Истинное мужество - осторожность" "Справжня мужність - обережність"
2) соблюдать правила судейской этики; 2) дотримуватися правил суддівської етики;
3) осторожность и постепенность в преобразованиях; 3) обережність і поступовість у змінах;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !