Exemples d'utilisation de "собравшиеся" en russe avec la traduction "збиралися"

<>
"Не собирались и не собираемся. "Не збиралися і не збираємося.
Евродепутаты давно собирались ее рассмотреть. Євродепутати давно збиралися її розглянути.
Они собирались еврейской диаспорой Украины. Вони збиралися єврейської діаспорою України.
Налоги собирались исключительно казацкой старшиной. Податки збиралися виключно козацькою старшиною.
Они собирались отправляться в командировку. Вони збиралися вирушати у відрядження.
Я совершенно не собирался переезжать. Ми взагалі не збиралися переїжджати.
Собирались в бане ", - рассказывает Нвер Антонян. Збиралися в лазні ", - розповідає Нвер Антонян.
Прекрасные люди собирались в том домике. Чудові люди збиралися в тому будиночку.
Киселев отказался сказать, почему собирались депутаты. Кисельов відмовився сказати, чому збиралися депутати.
Десятки тысяч беглецов собирались в Сечи. Десятки тисяч утікачів збиралися на Січі.
Утром дружно собирались, чай попили, умывались... Вранці дружно збиралися, чай попили, вмивалися...
Как обелиск собирались транспортировать египтяне - загадка. Як обеліск збиралися транспортувати єгиптяни - загадка.
В его квартире часто собирались собутыльники. У його квартирі часто збиралися бідняки.
Когда собирались вместе - пели буковинские песни. Коли збиралися разом - співали буковинські пісні.
Они собирались в группы, выбирали атамана. Вони збиралися в гурти, обирали отамана.
Кроме ярмарок, дважды в неделю собирались базары. Крім ярмарків, двічі на тиждень збиралися базари.
Первые экспонаты собирались курфюрстом Августом в Кунсткамере. Перші експонати збиралися курфюрстом Августом в Кунсткамері.
Они собирались вывезти 6 фляг засоленной рыбы! Вони збиралися вивезти 6 фляг засоленої риби!
В 1990-2000-х здесь собирались неформалы. У 1990-2000-х тут збиралися неформали.
Налоги собирались серебром, а жалованье раздавалось медью. Податки збиралися сріблом, а платня видавалась міддю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !