Exemples d'utilisation de "собрало" en russe

<>
Правительство собрало учёных на совещание. Уряд зібрав вчених на нараду.
В прошлом году мероприятие собрало 170 тыс. человек. Минулого року ця акція зібрала 170 тисяч учасників.
Спортивное мероприятие собрало немало зрителей. Спортивне дійство зібрало чимало глядачів.
Оно собрало 30 тысяч зрителей. Тоді зібралося 30 тисяч глядачів.
Выступление собрало около сорока тысяч человек. Виступ зібрав близько сорока тисяч чоловік.
Праздник красоты собрало немало гостей. Свято краси зібрало чимало гостей.
Мероприятие собрало сотни врачей со всей страны. Мітинг зібрав сотні медиків з усієї країни.
Радіо Свобода собрало наиболее показательные материалы. Радіо Свобода зібрало найбільш показові публікації.
НВ собрало главные новости четверга, 16 июня. НВ зібрав головні новини четверга, 16 червня.
За сутки видео собрало 4 миллиона просмотров. За добу відео зібрало 4 мільйони переглядів.
НВ собрало главные новости воскресенья, 15 ноября. НВ зібрав головні новини неділі, 15 листопада.
Громадское собрало 10 фактов о главаре боевиков. Громадське зібрало 10 фактів про ватажка бойовиків.
За семь месяцев видео собрало почти 3 млрд просмотров. До того часу відео зібрало майже 3 млрд переглядів.
Цветок собран в соцветие - головку. Квітки зібрані в суцвіття - головки.
> Проанализировать рынок и собрать данные ► Проаналізувати ринок і зібрати дані
Марш собрал несколько сотен человек. Марш зібрав кілька тисяч людей.
Все было собрано 2035 анкет. Усього було зібрано 2035 анкет.
Сейчас петиция собрала 3028 подписей. Наразі петиція зібрала 3028 підписів.
Усилитель собран на пяти транзисторах. Підсилювач зібраний на п'яти транзисторах.
25 июня финны собрали парламент. 25 червня фіни зібрали парламент.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !